Tag wpisu poprawność językowa

Język ojczysty, gwara, dialekt – czym się różnią

Odmiany językowe są ważnym elementem literatury oraz różnych rodzajów tekstów stylizowanych. Korektorzy, którzy pracują nad tego typu materiałami, muszą mieć szeroką wiedzę językową i kulturową, aby właściwie zrozumieć kontekst i zachować autentyczność tekstu, jednocześnie dbając o czytelność i poprawność językową. Jak sobie z tym poradzić? Przeczytaj na blogu.
Dowiedz się więcejJęzyk ojczysty, gwara, dialekt – czym się różnią
kompetencje językowe

Czy kompetencje językowe są wciąż ważne w świecie sztucznej inteligencji?

Czy w dobie komputerów, sztucznej inteligencji i mediów społecznościowych istnieją umiejętności, które wciąż warto szkolić – oprócz tych stricte technicznych i technologicznych? Kompetencje językowe i komunikacyjne. Dzięki nim poprawnie wytłumaczysz swoje intencje współpracownikom, zdobędziesz nowego klienta czy przygotujesz odpowiedni prompt dla AI. Wbrew pozorom to jedne z najważniejszych kompetencji przyszłości. Dlaczego?
Dowiedz się więcejCzy kompetencje językowe są wciąż ważne w świecie sztucznej inteligencji?

Błędy w tekstach tłumaczonych

Choć może się wydawać, że doświadczeni autorzy przekładów są perfekcyjnie przygotowani do swej pracy, błędy tłumaczeniowe mogą się zdarzyć każdemu. Ważne jest, aby ostateczna wersja tekstu była zgodna z oryginałem, a jednocześnie zrozumiała dla odbiorcy i poprawna językowo. Niezrozumienie w relacjach tłumacz – korektor to dość powszechny problem.
Dowiedz się więcejBłędy w tekstach tłumaczonych