Kategoria WWszystkie

#8 Self-publishing: błędy składu

Wdowy, bękarty, rynny, lustra, szewce… Czy wiesz, co łączy te pozornie losowe słowa? To nazwy błędów składu tekstu! Zadbaj o to, by żadna z tych usterek nie pojawiła się w Twoim tekście. Dobrze złożona publikacja nie tylko wygląda profesjonalnie, lecz także lepiej się ją czyta. Sprawdź, czym są skład i łamanie tekstu oraz jakie błędy pojawiają się najczęściej w publikacjach.
Dowiedz się więcej#8 Self-publishing: błędy składu

Jak promować usługi korektorskie? Przewodnik dla początkujących

Zajmujesz się korektą tekstów? Część klientów prawdopodobnie trafi do Ciebie z polecenia (to znak, że robisz świetną robotę!). Zwykle jednak nowe zlecenia wcale nie wpadają same. Podobnie jak w każdym innym biznesie – potrzebujesz dobrej reklamy. Klienci muszą przecież wiedzieć, że w ogóle działasz na rynku! Jak promować usługi korektorskie? Sprawdź!
Dowiedz się więcejJak promować usługi korektorskie? Przewodnik dla początkujących

Case Study: Jak korekta tekstów reklamowych zwiększyła skuteczność kampanii w branży ubezpieczeniowej

Sprawdź, jak dokładna korekta może wzmocnić wizerunek marki i zwiększyć zaangażowanie klientów w branży ubezpieczeniowej. W tym case study opisuję współpracę z agencją reklamową, której materiały przeszły kompleksową korektę, aby spełnić wysokie wymagania sektora finansowego.
Dowiedz się więcejCase Study: Jak korekta tekstów reklamowych zwiększyła skuteczność kampanii w branży ubezpieczeniowej

Błędy w tekstach tłumaczonych

Choć może się wydawać, że doświadczeni autorzy przekładów są perfekcyjnie przygotowani do swej pracy, błędy tłumaczeniowe mogą się zdarzyć każdemu. Ważne jest, aby ostateczna wersja tekstu była zgodna z oryginałem, a jednocześnie zrozumiała dla odbiorcy i poprawna językowo. Niezrozumienie w relacjach tłumacz – korektor to dość powszechny problem.
Dowiedz się więcejBłędy w tekstach tłumaczonych